日本とメキシコの共通点

私がメキシコに到着した当初、メキシコ人は様々な活動に時間を費やしていることが目に留まりました。日本では夜遅くまで働き時間に追われるのが常なので、メキシコへ駐在でやって来た日本人は、メキシコ人が仕事だけではなく他のことにも時間を割いていることに気が付くでしょう。メキシコ人にとって家族や友人と過ごす時間はとても大切なので、それが時間を上手く分割できる理由だと思います。 メキシコ料理と和食はその伝統的な料理法から、共にユネスコの無形文化遺産に登録されています。メキシコ料理で私が好むのはアラチェラのタコス、ワカモレ、ポソレで、反対にアロス・コン・レチェ(米を甘く牛乳で煮たもの)はあまり好きではありません。これはメキシコ人が餡子を好まないのと同じ感覚です。メキシコ人は和食の中ではトンカツやカレーライスが好物ですね。国によって文化や習慣が違うので、慣れの問題だと思います。 グアナファト州には現在2000人の日本人が住んでおり、日本人コミュニティが快適に暮らせるよう配慮してくれているグアナファト州知事、並びに各市長の皆さんにはとても感謝しています。通りには日本語の標識がどんどん増えていることからも、両者の良好な関係、そしてメキシコ人の皆さんが私たち日本人を歓迎してくれている様子が伺えます。 また日本語学習に興味を持つメキシコ人も増加しており、双方が互いに努力して言語の壁を低くしていけるのはすばらしいことです。日本人の友人を持つことで日本の文化、言語、習慣や日本食について更に知ることができるでしょう。 日本とメキシコにはいくつかの共通点があります。例えば、責任感、人を敬う気持ち、家族を大切にするところ、チームワーク、そして予想外の困難な状況に直面した際には、感謝の気持ちを忘れずに結束する点などが挙げられます。 日墨の外交関係は今年で130周年を迎えました。今後更にメキシコの方々が日本に興味を持ち、両国の友好関係が強化されていくことを願っております。

今年11月に日本とメキシコは外交関係樹立130周年を迎える。昨今バヒオ地区では日系企業の進出が目覚ましく何千人もの日本人が移住している 日本とメキシコが最初に接点を持ったのは400年以上前ですが、経済、文化、移民など、正式に両国の親交が始まったのは1888年11月30日に締結された日墨修好通商条約以降です。 日本にとってアジア以外の国と締結した初めての修好条約で、治外法権が無く関税自主権のある平等条約でした。 一方メキシコにとっても日本がアジアで国交を結んだ最初の国でした。 この平等条約締結の礼として、明治政府は1898年に東京にある在外公館の用地をメキシコに提供し、今日でも同じ場所にメキシコ駐日大使館があります。 第二次世界大戦中は一時国交が中断されましたが、1952年2月2日に再開され、それ以来日系企業のメキシコ進出も相成り、両国の関係は更に強化されてきました。現在バヒオ地区には日産、ホンダ、マツダ、まもなくトヨタといった自動車メーカーが設立され、それに伴い関連企業もメキシコに進出しています。 両国の友好関係により1956年にはメキシコに日墨協会が創立され、日系コミュニティの集いの場、更に日本人とメキシコ人の文化交流の場となっています。 修好条約は両国に経済的恩恵をもたらしただけでなく、社会的そして文化的な交流にも多大な効果をもたらしました。 2005年4月に両国は自由貿易協定を締結したことで貿易額も飛躍的に増加し、2014年には200億ドルに達しました。 主要輸出入品目は農産物、酒類、そして自動車部品で、2005年から2012年の間いに日系企業(主に自動車産業)は120億ドルをメキシコに投資してきました。 現在日本にとってメキシコはラテンアメリカ一の市場で、昨年の貿易輸出入額は210億ドルを超えました。 ¿Cómo se dice? Amistad アミスタ(友情) Acuerdo アクエルド(協定) Hermanos エルマノス(兄弟) Intercambio インテルカンビオ(交換) Relación レラシオン(関係) Diplomacia ディプロマシア(外交)

メキシコ料理への情熱

シラオで初めてオープンしたグルメレストランの ビジャス・デ・サンペドロでは最高の食材で 絶品のメキシコ料理が味わえます プエルトインテリオール・コリーナス工業団地からわずか7分という絶好のロケーションは国内外の企業にとっても便利で魅力的な立地です。 店内には120席をご用意しております。ビジネスの食事会にも友人や家族とのひと時にも最適にご利用いただけると思います。 メキシコの現代グルメ料理は辛さ控えめで外国人のお客様にも口当たり良く召し上がっていただけます。また日本人のお客様向けに新鮮な魚介類を使ったインターナショナルなメニューもご用意しております。 国内外の50種類のワインを常備したワインセラーもあります。 レストランの企業会員の皆様には特別割引を含むエグゼクティブメニューもご利用いただけます。 300名様がご利用できるスペースがありクリスマスイベントや社内イベントにご活用ください。 当レストランでは朝食、昼食、夕食をお楽しみいただけます。 日曜日はお子様メニューを無料でサービス。ご家族でゆっくりくつろげるキッズスペースもあります。 レストランの場所 火曜〜日曜 午前8時〜午後10時 / コンタクト: 472.722.27.86  

廃棄物処理はPASAへ委託

PASAはメキシコ、そしてラテンアメリカのエコカルチャーの促進を図るレオンの会社です。18年前から産業廃棄物を含む危険廃棄物の収集運搬業・処分業を手掛けてきました。 お客様からの信用を得て、効果的でプロフェッショナルなサービスを提供するためにも、法律を順守しています。 各企業のニーズに応じるため、コンテナや圧縮梱包機を搭載したホッパーなどの設備も整えています。 廃棄物の処理及び清掃のエクスパートとして、これまでレストラン、病院、石油会社、ホテル、製造業、鉱業、化学業、そして自動車産業など様々な分野にサービスを提供してきました。 PASA は廃棄物処理業界のリーダーとして、大企業から中小企業までそれぞれの必要性に応じた対応に努めています。 廃棄物を適正に処理し、再資源としてリサイクルすることで地球の存続に貢献することがPASAの使命です。 サービス: 財政データなど機密情報の廃棄 緑ゾーンの清掃 がれき処理 土壌改良 清掃用品(環境にやさしい製品) IMMEXプログラム(廃棄物の輸出入、国有化) リサイクル 有機廃棄物(再資源化) 排水処理 汚泥処理 コンクリート床補修 廃棄物回収・処理 家庭廃棄物処理   所在地: Ubicación: Blvd. Aeropuerto 455 Fracc, Industrial Santa Julia, 37290 León, Gto. Av. Transportistas 309, Col. De Los…

メキシコに近づく日本

民族の日(コロンブスのアメリカ大陸発見)にちなんでレオン市が毎年開催するイベント、「ロメリア」では、メキシコと日本それぞれがグルメ、音楽、折り紙などを披露し、伝統文化の交流が図られました。 イベントに参加したメキシコ人は、日本文化について更に知識を深める良い機会となりました。

“ココ先生”メキシコと日本人の架け橋に

マリア・デル・ソコロ・フランコさんの通称は“ココ先生” 彼女は人生の大部分を日本人にスペイン語を教えてきました。 また日本の大学生が使うの本の共著者として語学の練習問題や語学習得の演習を行っています。 彼女のご主人は日本人で彼がメキシコに留学されていた時に知り合ったそうです。マリア・デル・ソコロさんは歴史の勉強をしていました。彼女の友達が東京の大学でスペイン語を教えてみない?と誘ったところから専攻していた歴史とは違った人生が始まりました。 彼女は20年間日本に住み3人の子供をもうけました。今ではレオンに住む日本人からお母さんと慕われるようになりました。15名の生徒の中には小学生や中学生もいますが大部分は日本人の主婦や会社経営者で日本企業のメキシコ従業員もいます。 ココ先生は特殊な教授法を使ってスペイン語を教えています。 “私たちの文化に溶け込む日本人の姿勢やコミュニケーションを取ろうと努力する姿勢がすばらしい” ボードゲームを使ったり映画を見たり音楽を聴いて楽しくより早く言語を習得させます。 コミュニケーション以外の様々なレベルの検定試験対策クラスにも対応してくれます。 ココ先生はバヒオ地域の日本人にとても興味を持っています。 “私たちの文化に溶け込む日本人の姿勢やコミュニケーションを取ろうと努力する姿勢がすばらしい”“生徒と先生という関係から友情が生まれてそこから家族のような気持ちが生まれます”

チョコレート: 世界に誇るメキシコのおいしい贈り物

チョコレートはメキシコが世界に誇る食べ物です。カカオの木は4〜8メートルほどに成長するメキシコの熱帯地域の木です。年間で10万以上の花を咲かせます。 3000年以上前は重要な文化的意味をもつ権威のシンボルでした。 初めてカカオが使われたのはオルメカ時代で栄養ドリンクのようなものでした。マヤ時代は通貨のように使用されアステカ時代はその栄養価の高さから高官の兵士に飲まれるようになりました。 スペインからの占領時にはクリストバル・コロンがはじめてカカオを飲んだとされています。その後2つの文化が融合して砂糖や牛乳が加えられ今日に伝わるホット・チョコレートとして愛飲されるようになりました。 メキシコではカカオは経済、文化、歴史の中枢を担ってきました。タバスコ州やチアパス州はカカオ栽培に適した気候でありその恩恵を受けてきました。現在ではチョコレートは世界中で消費されるようになりました。板チョコ、デザート、お菓子の中に粉末状やシロップ状のいろんなチョコレートが使われていますよね。 *オルメカ、マヤ、アステカはメキシコの先スペイン期の時代名 神の食べ物 インディオたちは神々のみがカカオの木の実を取ることができると信じてきました。そのためチョコレートのことを “神々の食べ物”と呼んでいました。 健康効果 心臓を健康に保つ 血液の循環を良くする うつ病の改善 集中力や記憶力の向上 抗菌作用は緑茶やコーヒーを上回り抗酸化作用もある がん細胞の軽減

グアナファト進出の日系企業110社

130年前に締結された日墨修好通商条約が今日に至って実を結んでいる。日系企業110社がグアナファトに進出し、現在最も多くの日本人移住者がメキシコを拠点としている。 グアナファト州では日本企業からの投資が続いており、今年は新しくプラスティック製造、自動車部品製造3社が加わり、2019年には大手自動車メーカートヨタ自動車が操業を開始する予定です。 グアナファトはここ数年で日系企業にとって主要な戦略的パートナーへと成長してきました。 2006年から今日までに日系企業計110社がグアナファト州へと進出しており、主にアパセオ・エル・グランデ、セラヤ、シラオ、サラマンカ、イラプアト、レオン、アバソロ、バジェ・デ・サンティアゴ、コモンフォート、サン・ホセ・イトゥルビデ、アカンバロ、サン・フェリペ、そしてドローレス・イダルゴなどの町に位置しています。進出企業の大半は自動車関連企業です。 グアナファト経済成長省によると、このバヒオ地区にある日系企業110社に駐在する日本人スタッフの数は平均10人〜18人で、全体で4万96人の雇用を生み出してきました。 また、2006年〜2018年の間にグアナアファト州政府は補助金として5億2590万ペソを日系企業へと支給してきました。 日系企業にとってグアナファト州は鉄道があり交通至便な点や、将来性のある若者が多いことも魅力となっており、その上メキシコが現在46か国と貿易取引を行っていることも利点です。

日本との友情の輪を広げるレオン

レオン市政は他国籍から集結するスキルにより、市の成功が左右されると確信しています。ですから盟友である日本人の皆さんには喜んで門戸を開き、この国の更なる発展へ力添えを頂ければと考えています。 日本とメキシコには以下のような共通点があります。 日本は日いづる国と言われていますが、メキシコのプレヒスパニック文化では太陽の神の重要性が明確に説きただされています。日本は日いづる国であり、メキシコでもプレヒスパニック文化の主な神として太陽神トナティウが存在します。 我々は両国ともに農業国です。土を耕して愛情を込めて種をまき、実がなるまで大切に育て、時が来たら収穫するという過程の大変さを理解しています。 我々の国民は気丈夫です。日本人はこれまでに苦難、戦争、そして自然災害などを乗り越えてきましたが、私たちレオン市民も疫病や洪水、戦争などを克服してきました。その経験からレオン市のスローガンである「労働は全てを打ち勝つ」が生まれました。我々は努力と、常に前進することの大切さを心得ています。 このような絆が信頼関係となって実を結んできました。日本とレオンの経済関係は1997年から始まりましたが、2011年にマツダ社とホンダ社がこの地域に進出して以来、その関係は飛躍的に強化されてきました。結果としてレオンへより多くの企業が進出し、そして日本人コミュニティが移住してきています。 レオン市には在レオン日本国総領事館が開設され、東京銀行やみずほ銀行も設立されました。また、日本の様々な文化的行事も開催されています。 この発展プロセスをさらに加速するために、共に貢献し、「より良いレオンの町」づくりを目指していきたいと思います。そうすることでお互いの利益となり、世界市民へ近づく一歩となります。「日本の皆さん、レオンへようこそ!」