オーディオ チアパスでコーヒーを栽培するため35人の 日本人がメキシコに到着 Por Kokó México 1897年榎本移民はコーヒーを栽培して日本に持ち帰るためメキシコに到着した。 榎本の夢は達成されることはなかった。チアパスにたどり着く事なく榎本移民はばらばらになってしまったからだ。 レオン領事館の資料によると 1903年に次の日本人移民がやってきた。コアウイラの鉱山で48人が働くためにやってきたのだ。 その後の到着した日本人はコリマで鉄道を作ったり、オアハカのサトウキビ畑で働いていた。 1907年には8千人の日本人がメキシコにいた その中の一人にマツモトという人がいた。彼は現在のメキシコでとてもポピュラーな2つの植物をブラジルから運んできた。 ハカランダとブーゲンビリアだ。 日系人の増加に伴いメキシコシティーに日本人学校ができ日系の小中学校ができた。現在の日本メキシコ学院の前身になった。 小林明子元レオン領事は現在メキシコに2万人近くの日本人の移住者がいてそのほか1万1千人は滞在者であるという。これからもっと日本人が来るでしょうと語ってくれた
グアナファトで生まれた サムライ
オーディオ Por Pablo César Carrillo アントニオ・ラミーレスは日本語を話し日本刀も操る。空手は九段。 ミヤギ先生の名で親しまれる彼は グアナファト州サラマンカで生まれたことを除けば どこから見ても日本のサムライだ。 彼は38年前に空手をはじめて以来 メキシコ・日本人になると決めた。その経緯から、グアナファトで初めて 日系の自動車組み立て工場のマツダの誘致の立役者となった。 以後グアナファトは自動車産業のブームが巻き起こった。 当時サラマンカの市長だったアントニオ・ラミーレスは 契約が成立した イラプアトのホリデーインで過ごした夜のことを思い出す。 会議がはじまって12時間以上たった夜の10時を過ぎた頃、 マツダの幹部側からはサラマンカ・プリーナの土地を候補にあがっていたが 政府の意向とは違いなかなか交渉が成立しない。グアナファト政府側から 「プリーナの土地なら グアナファトに来られるんですね?」日本人たちは 契約にサインをし州知事の署名も要求した。 そんな時間に私たちは当時のグアナファト州知事であった フアン・マヌエル・オリバ氏にサインをもらいに車を走らせた。 その夜、グアナファト州の経済の歴史が変わったんだ。 マツダの候補地だったブラジルやアルゼンチンに勝ったんだ。 はじめにマツダが来てホンダ、トヨタなど自動車関連の企業が100以上がグアナファト州に集結したんだ。 はじめの一社を誘致するのが大変だった。でもオリバ元州知事の助けもあって達成できた。 そんな経緯もあってアントニオ・ラミーレスは更に日本人っぽくなった。現在は日本人のミサオさんという息子のお嫁さん、お孫さんのナオキ君もいる。 故郷のサラマンカはたくさんの日本人がいる。今は日本武道の学校も経営する。以前はグアナファトでちょっと変わったサムライだったミヤギ先生。現在は存在感たっぷりで流行の先端を行くのはトーニョだ。
日本はメキシコを信頼しています
鈴木総領事はグアナファトには 将来性があると断言 Por Pablo César Carrillo アメリカ人は知りませんが日本人はメキシコを信頼しています。 鈴木総領事は 新しいアメリカの大統領によって先行きが不透明となっている経済について日本人はメキシコを信頼していると言及した。 ロペスマテオスのハンプトン・インの6階の領事館のオフィスでインタビューした。 日本人はメキシコを信頼しています。今も日本企業の3社からグアナファトでの開所式の招待が来ているんですよ。メキシコには将来性がたくさんあります。 私の同僚はメキシコ人は働き者でここにはたくさんの労働力人口がある。メキシコは青年の国なんだ。と言っています。 中国、韓国、アメリカなどでも青年人口は減っていますよね。グアナファト、ケレタロ、サンルイスポトシ、アグアスカリエンテスやハリスコで571社も日本企業があります。5169人もの日本人が働いていてグアナファト州内だけで234社も日本の企業があるんですよ。 日本企業は来なくちゃいけないし、そのプロバイダーのみなさんも。 日本人はこれからも投資をしますよ。でもアメリカを挑発しているわけではないのであまり目立ちすぎないようにしたいですね。 メキシコにはこれからもっと石油化学工業やプラスチック産業、スチールよりも強く熱にも強い炭素樹脂繊維の生産や産業物流、運送システム、鉄道や港の整備など増強が求められています。 メキシコは一日で1万台を輸出できるインフラを整備しなくてはいけない。 ベラクルス港、マンサニージョ港、プエルトバジャルタ港を発展させて船でヨーロッパ、南アメリカやアメリカに車をもっと輸出できるようにするのです。 グアナファトはまだまだ自動車産業を強化する必要があります。 そのためにはまだたくさんやることがありますね。 目標はアメリカとの経済関係ではなく もっともっと大きな事なのです。 メキシコに投資する企業の声 日本企業はメキシコを信頼しています ココメキシコが自動車関連企業の代表の声を紹介します メキシコは投資するのにとても魅力ある国です。日本企業はメキシコを注視しています。 管野 敬司Ent Precision メキシコ 社長 2年前にレオンに事業所を開設 アジアやアメリカにも自動工業のボルト締結部品を販売 ここの市場は多くの可能性がありますし メキシコ人は働き者でとても礼儀正しいです。 山崎一郎 美濃工業メキシコ社長 今年からレオン工場で自動車部品、アルミダキャストの製造開始 メキシコで生産するのはとても良いです。 市場は広がっていますし生産も増えてきています。 山田充利 パイオニア社長…
どうやって発音するか覚えよう。
スーパーへ行こう スーパーで話しかけられて困った事はありませんか。ここでは スーパーでのやり取りをまとめてみました。 駐車場で (Chushajo de) En el estacionamiento ¡Buenos días! ¿Le cuidamos su coche? おはようございます。あなたの車を見ておきましょうか Ojayo gozaimasu. Anatano kuruma mite okimashouka Sí, gracias (implica dar propina) はいおねがいします (あとでチップを渡す必要があります) jai onegaishimasu No, gracias (no se da propina) いいえ けっこうです (チップは必要ありません) Lie kekkou desu レジで…
どうやって発音するか覚えよう。
オーディオ専用话 あいさつ (aisatsu) Saludos ¡Hola! どうも (Doumo) ¿Qué tal? どう (Doo) ¿Qué onda? どうした (Doosita) Buenos días おはよう (Ohayoo) Buenas tardes こんにちは (Konnichiwa) Buenas noches こんばんは (Konbanwa) Mucho gusto はじめまして (Jajimemasite) 別れのあいさつ (Kawareno aisatsu) Tipos de despedida ¡Adiós! さよなら (Sayonara) ¡Nos vemos pronto! またね (Matane) ¡Que…
メキシコ人みたいな日本人
現在は10社の自動車関連産業のコンサルタントである。メキシカンハットにブーツを着こなし メキシカンダンスが得意で ポソレを食べる。 アツシは メキシコ人みたいな日本人だ。18年前にメキシコの大地に降り立ち 以来 メキシコに魅せられた。 どうして そんなにメキシコ人っぽいのか。 “昔 病気で 輸血しなくちゃいけなくなって 俺の体にメキシコ人の血が入ったってわけ”そう彼は答えた。彼はここで バヒオ地域の日本人とメキシコ人の橋渡しの重要な役割を担っている。 お気に入りの場所はありますか。 スタジアム。そこは自分の2番目の家と言えるくらいレオンの大ファン。スタジアムはすごい心地いい場所。 友達がはじめて グアナファトに来たら どこに連れていきますか。 レオンの中心地に連れて行きたいね。買い物じゃなくて 町を散歩したい。 日本人にお勧めのメキシコ料理は何ですか。 ポソレ。すごく美味しくて そんなに辛くないし。お肉に野菜も入っていて たぶん みんな好きだと思うよ。 メキシコに到着したばっかりの日本人にすすめる事は何ですか。 メキシコは危険な国というイメージを取ってほしい。今はどこでも用心して生活しないといけないけど ここでも安全に暮らせることを知ってほしい。 ポソレとは 鶏や豚肉と大粒コーンを煮たスープ。千切りレタス、みじん切りの玉ねぎをのせて、お好みでレモンを絞って。トスターダ(あげたトルティージャ)と一緒に。
一番美しい 街メキシコ で
絵に描いたような、国際色豊かな街。芸術と文化、伝統的で歴史のある街。それがサン・ミゲル・デ・アジェンデ。メキシコの伝統と世界が調和した街。世界中からの観光客で賑わい、メキシコで最も美しいと称される街。 オーディオ ユネスコ世界遺産登録されたコロニアル風の街並み。 街の建物は17,18世紀に建築されたメキシコ独立の戦いの歴史深いもの。 この町のグルメも見逃せない。伝統的なメキシコ料理から、インターナショナル料理まで幅広い。歴史ある建物を改装した古民家や、有名レストランでの食事もいい。 サン・ミゲル・デ・アジェンデは文化と芸術で大変有名な街。 映画祭、音楽コンサート、アートギャラリーがあり、一年を通して様々な催しがある。 ここは芸術とボヘミアの空気が流れている。サン・ミゲルへ行ってみよう。 そこには何かがあるはず。 要チェックポイント エル・チャルコ・デル・インヘニオ植物園は 2004年ダライ・ラマがメキシコを訪問した際 平和の園として認められた。非暴力、自然保護、瞑想、精神を深める共同空間がそこには広がっている。 どういう意味 絵に描いたように 独特な美しい景色を説明するときに用いられる表現 美食 芸術性の高い高級な料理 ボヘミアな環境 芸術家や作家のような自由奔放な環境 どこで食べる? Aperi アペリ インターナショナル料理 お一人様850ペソ程度 電話 01(415)154—4073 ケブラダ通り101番 ドス・カサスホテル内 aperi.mx Moxi モクシ 創作料理 お一人様400ペソ程度 アルダマ53番 マティルダホテル内 電話01(415)152−1015 moxi.com.mx Restaurante Andanza…
アボカド、世界 への贈り物
オーディオ アボカドは世界で最も愛されているメキシコの食べ物の一つである。フランス、日本、アメリカはメキシコのアボカドを多く買い付けている。 アメリカ合衆国へは毎年60万トン輸出している。2016年のスーパーボールがあった週末だけで9万5千トンを記録した。このスポーツイベントでアボカドで作るワカモレディップがいつも大人気だからだ。 日本はアメリカに次いで2番目で、年間4万トンのアボカドをメキシコから輸入している。 その味わい、おいしさ、栄養価の高さから、メキシコの宝石となった。 ワカモレ 材料: ・アボカド 2つ ・熟したトマト 1つ ・玉ねぎ 半分(みじん切り) ・シラントロ 少々(みじん切り) ・チレ セラノ 半分(みじん切り。お好みで) ・レモン 半分 ・塩 少々 作り方 アホガドの皮を取って ボールに入れてフォークでなめらかになるまで潰す。 切ったトマト、タマネギ、シラントロを加えて混ぜる。レモン半分を絞って汁を加え、塩で味付ける。 材料を混ぜるだけで 簡単に作れるメキシコのおつまみ。 トルティーヤチップと召し上がれ。 どんな味 クリームのような食感で美味しい。なめらかなバターのようでナッツやヘーゼルナッツのような味わい。是非 お試しあれ。 よく使うフレーズ? Sabor – 味 Botana – おつまみ Paladar – 味覚
酒とテキーラ寿司とモーレ
今日、ここにメキシコと日本文化の相互理解を目指した雑誌「ココ、メキシコ」を発刊いたします。グアナファトは現在、日本コミュニティの影響を受け大きな変化を遂げています。映画館に行けば、日本映画特集がやっており、多くのスーパーには日本食材コーナーが並びます。日常の様々な局面で日本文化の姿を見かけることが多い今日この頃です。二つの国、二つの異なった伝統。ココ、メキシコはこの二つの国の文化交流の証人となりたいのです。そして、両国間の架け橋となり、結束を強めるために尽力していきます。また、この冊子を通して、わたしたちも日本について学んでいきます。手作りモーレを日本へ輸出しているマリア・イサベル氏や著名な陶芸家セルビン氏など、メキシコが誇れる人物の紹介もしていきます。共に学んでいきましょう。今回はグアナファト州ペンハモにあるテキーラ農場の特集や運転免許証の取得方法などを記載しました。有益な情報満載の冊子をつくることがわたしたちの目標です。メキシコを満喫するために役立つ記事をこれからどんどん提供していきます。 ようこそメキシコへ ようこそココ、メキシコへ