Por qué los japoneses son tan ingratos en el trabajo ¿Alguna vez no te valoraron tu esfuerzo?
POR SHINYA ANGEL NAKATSUKA
He recibido varios comentarios de simpatía sobre mi ebook publicado “THE JAPANESE AUTOMOTIVE INDUSTRY IN MEXICO AND THE FUTURE SEEN BY ACTIVE INTERPRETER COUPLE”. Esta serie es complemento del libro y está destinado especialmente para los mexicanos.
El 5to tema es “Ingrato”, alguna vez has sentido que los japoneses no te dan las gracias, no te aprecian o no te valoran tu esfuerzo? ¡Claro que no dan las gracias! La razón es muy simple: en Japón no suelen agradecer o valorar tu trabajo. ¿Por qué?
Es como ir a un restaurante, aquí en México valoran 2 cosas: la comida (Precio de la carta) y el servicio (propina). Pero en Japón no existe la costumbre de dar propina, entonces “la comida y el servicio” es igual y ya está representado en el precio de la carta, es el único pago que se hace, y lo que recibe es el servicio íntegro.
Ahora, si adaptamos la misma teoría en tu trabajo, tu recibes un salario (que sería como el precio de la carta) y aportas un esfuerzo especial (es el servicio), y para el esfuerzo especial esperas a cambio una “recompensa” (un agradecimiento, confianza, apoyo personal, etc.), pero para el japonés la “calidad y el servicio” es igual y ya está incluído en tu salario. Por eso he visto en varias ocasiones cómo los japoneses quedan confundidos al traducir frases como: “Yo estoy apoyando por venir a trabajar los sábados”, “Me tienen que valorar por quedarme todos los días tiempo extra”, “Tengo compromiso con la empresa”.
Para los japoneses ese “esfuerzo extra” que estás aportando, luce como “algo común y lógico”.
¿Solución? Es sencillo, si los japoneses no toman en cuenta algo “extra”, tienes que lograr algo “extraordinario”.
Para tener éxito, primero, ¡Tenemos que conocer la diferencia cultural!